KudoZ home » English to Portuguese » Medical: Pharmaceuticals

late-stage pipeline products

Portuguese translation: produtos patenteados em fase avançada de avaliação clínica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:late-stage pipeline products
Portuguese translation:produtos patenteados em fase avançada de avaliação clínica
Entered by: mfs_trad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:18 Mar 30, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: late-stage pipeline products
é uma designação geral para um grupo de medicamentos
PT-PT SFF
mfs_trad
Portugal
Local time: 19:37
produtos em preparação/em investigação na última fase de ensaios/estudos clínicos
Explanation:
São produtos que são descobertos e depois investigados pelas empresas farmacêuticas e que se encontram na útlima fase de ensaios clínicos (a fase III, já com doentes). Se obtiverem bons resultados nesta fase, a empresa apresenta os dados para pedir a AIM (autorização de introdução no mercado) para que possam ser comercializados. Para os que não passam esta fase, a investigação é normalmente suspensa.
Uma nova molécula ou novo fármaco descoberto por uma empresa farmacêutica é patenteado, para que outras deles não se apropriem indevidamente.

Penso que ajudará se procurar em Inglês no Google.
Bom fim-de-semana!
Selected response from:

Dora Matos
Portugal
Local time: 19:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4produtos em preparação/em investigação na última fase de ensaios/estudos clínicos
Dora Matos
4produtos experimentais de último estágio
Clauwolf


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
produtos experimentais de último estágio


Explanation:
:) Aproveitando as referências da Liz

Clauwolf
Local time: 15:37
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 178
Notes to answerer
Asker: Obrigada Clauwolf

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
produtos em preparação/em investigação na última fase de ensaios/estudos clínicos


Explanation:
São produtos que são descobertos e depois investigados pelas empresas farmacêuticas e que se encontram na útlima fase de ensaios clínicos (a fase III, já com doentes). Se obtiverem bons resultados nesta fase, a empresa apresenta os dados para pedir a AIM (autorização de introdução no mercado) para que possam ser comercializados. Para os que não passam esta fase, a investigação é normalmente suspensa.
Uma nova molécula ou novo fármaco descoberto por uma empresa farmacêutica é patenteado, para que outras deles não se apropriem indevidamente.

Penso que ajudará se procurar em Inglês no Google.
Bom fim-de-semana!

Dora Matos
Portugal
Local time: 19:37
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 111
Notes to answerer
Asker: Obrigada Dora. Fartei-me mesmo de procurar, acredite. Estava baralhada com o "pipeline" que não sabia ser um tipo de patente, e como encontrei muitas referências a "late-stage products" para a "asma" estava na dúvida se teria alguma relação com doenças crónicas. Bom fim de semana também.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search