KudoZ home » English to Portuguese » Medical: Pharmaceuticals

surgeon’s hand side

Portuguese translation: da parte do cirurgião

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:surgeon’s hand side
Portuguese translation:da parte do cirurgião
Entered by: Teresa Martins
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:53 Oct 29, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: surgeon’s hand side
Sem mais contexto.
Teresa Martins
Portugal
Local time: 14:51
do lado do cirurgião/da parte do cirurgião
Explanation:
sem mais contexto é muito difícil:)
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 14:51
Grading comment
Obrigado.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1posicionamento do cirurgiãoliciniocraveiro
4ao pé do cirurgião
Elvira Alves Barry
3 +1do lado do cirurgião/da parte do cirurgião
Mariana Moreira


Discussion entries: 1





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
do lado do cirurgião/da parte do cirurgião


Explanation:
sem mais contexto é muito difícil:)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 14:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 163
Grading comment
Obrigado.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
1 hr
  -> Obrigada, Sónia
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
posicionamento do cirurgião


Explanation:
Esta é a forma mais científica de traduzir o "lado" em que o cirurgião se coloca relativamente ao doente (posicionamento à esquerda/direita do doente).

No entanto, se a frase se refere a alguém (ajudante do cirurgião, enfermeiro instrumentista) que se posiciona no mesmo lado do cirurgião eu adaptaria a tradução consoante a construção frásica mais adequada.

Nas referências seguintes fazer busca da expressão "posicionamento do cirurgião" já que há outros posicionamentos (de parafusos) em abundância no texto


    Reference: http://bjcvs.org/detalhe_artigo.asp?id=450
    Reference: http://www.coluna.com.br/revistacoluna/volume2/avaliacao_tom...
liciniocraveiro
Local time: 14:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Neste contexto "posicionamento" não encaixa. Obrigado pela ideia na mesma.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Humberto Ribas
5 hrs
  -> obrigado humberto
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ao pé do cirurgião


Explanation:
My suggestion.

Elvira Alves Barry
Local time: 14:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search