KudoZ home » English to Portuguese » Medical: Pharmaceuticals

securitainer

Portuguese translation: frasco de segurança

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:securitainer
Portuguese translation:frasco de segurança
Entered by: Henrique Serra
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:10 Aug 13, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Pharmacology
English term or phrase: securitainer
embalagem para fármacos em polietileno ou polipropileno.
José Casquilho
Portugal
Local time: 06:25
frasco de segurança
Explanation:
São aqueles frascos para medicamentos à prova (será?) de crianças: você abre pressionando a tampa para baixo e desenroscando-a.

Outra alternativa: recipiente de segurança (frasco é mais adequado, acho).

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-13 23:20:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Securitainer é marca registrada: pode-se usar o termo sem traduzir.

www.pont.nl/st.html
Selected response from:

Henrique Serra
Local time: 02:25
Grading comment
Os meus agradecimentos sinceros pela rapidez na ajuda.
Cumprimentos
José Casquilho
www.jctraduz.com
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2frasco de segurança
Henrique Serra


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
frasco de segurança


Explanation:
São aqueles frascos para medicamentos à prova (será?) de crianças: você abre pressionando a tampa para baixo e desenroscando-a.

Outra alternativa: recipiente de segurança (frasco é mais adequado, acho).

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-13 23:20:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Securitainer é marca registrada: pode-se usar o termo sem traduzir.

www.pont.nl/st.html

Henrique Serra
Local time: 02:25
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Grading comment
Os meus agradecimentos sinceros pela rapidez na ajuda.
Cumprimentos
José Casquilho
www.jctraduz.com

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafa Lombardino: security + container = recipiente/frasco de segurança
4 mins
  -> nossa, essa foi a jato! Obrigado, Rafaela.

agree  Edilaine Grandolpho
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search