ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Medical: Pharmaceuticals

nasal crease

Portuguese translation: prega nasal


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:10 Nov 25, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Doenças respiratórias,
English term or phrase: nasal crease
"It also gives rise to the nasal crease, a horizontal skin fold over the bridge of the nose."

É para um texto que fala de rinite alérgica em crianças, suas causas, sintomas e consequências (nesse caso, a partir das reações das crianças).
Obrigada
Mariclara Ol
Brazil
Local time: 17:35
Portuguese translation:prega nasal
Explanation:
http://www.drashirleydecampos.com.br/noticias/13077

- prega nasal transversa proeminente é sinal comum de rinite alérgica concomitante e, juntamente com as contusões alérgicas e dobras atópicas, pode ser um indício para o diagnóstico de uma diátese atópica;
Selected response from:

Heloisa Ferreira
Brazil
Local time: 17:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4prega nasal
Heloisa Ferreira


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
prega nasal


Explanation:
http://www.drashirleydecampos.com.br/noticias/13077

- prega nasal transversa proeminente é sinal comum de rinite alérgica concomitante e, juntamente com as contusões alérgicas e dobras atópicas, pode ser um indício para o diagnóstico de uma diátese atópica;

Heloisa Ferreira
Brazil
Local time: 17:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 60
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Heloisa.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti
2 hrs

agree  Maria Catarina Donzelli
4 hrs

agree  Marcos Aquino
4 hrs

agree  fvasconcellos
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: