11:18 Feb 26, 2001 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
| Selected response from: Maria Eugenia Farre Brazil Local time: 13:41 | |||
Grading comment
|
dar pontos nos cortes Explanation: Espero que ajude |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
coser (com pontos) as roturas/rasgos Explanation: to stich = coser (com pontos) tears= rasgos, roturas, rasgões, rasgadelas Boa sorte! knowledge of the languages + Dic. Porto Editora IN/PT |
| |||||||||||||
16 hrs
|