14:58 Sep 10, 2001 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: DrSantos Local time: 22:41 | ||||||
Grading comment
|
Normalizar é TD(I) Explanation: Veja o que encontrei no Dic. de Regência Verbal, do Luft: Normalizar TD(I): Normalizá-lo. Tornar-se normal; (fazer) voltar ao estado normal ou à normalidade. Normalizar uma situação. A situação se normalizou. Normalizar-se o trânsito. No seu caso, acredito que seja normalizar a dose até (atingir) o ponto selecionado (ou normalização da dose até o ponto selecionado), ... normalizar até o ponto(target) máximo, até o isocentro?(mesmo centro?) do campo selecionado, etc. Boa sorte, Magali |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
normalizando a dose a um ponto selecionado Explanation: Hi Maria Eugenia, "para" um ponto ou "a" um ponto, não altera o sentido da frase, ambas maneiras dão o recado, eu optaria pela minha resposta acima. boa sorte, espero ter entendido a sua duvida corretamente. Vivian : ) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
até um ou para um Explanation: No more options available. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
... normalizando (ou ... que normaliza) a dose até (atingir) um ponto determinado Explanation: Do modo como a frase foi apresentada, a dose é normalizada (sofre a ação do verbo) "até" um ponto determinado. Normalizar tem o sentido de regular a intensidade/quantidade ("dosar") até atingir um certo valor. Espero que ajude. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Normalizando a dose a um ponto determinado Explanation: As traduções acima são muito boas, mas acredito que essa combinação é a melhor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
titrando a dose do ponto escolhido Explanation: TITRANDO (ou fixando) TITRAR é o mais acertado, quer dizer, "estabelecendo a dose normal para um certo tipo de tratamento, de paciente... Dose DO , ou PARA o ponto não faz muita diferença em português. 32 anos de medicina |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
normalizar a dose para um ponto seleccionado Explanation: esta será a frase correcta em Português Europeu. Será que pretende português do Brasil? É que há diferenças.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.