ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Medical: Pharmaceuticals

bioavailability

Portuguese translation: biodisponibilidade

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bioavailability
Portuguese translation:biodisponibilidade
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
16:56 Nov 17, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Additional field(s): Medical: Cardiology, Medical (general)
English term or phrase: bioavailability
Definition from USC Kidney Transplant Program:
a measure of how much of an administered drug is absorbed into the bloodstream, actually reaching the intended site of action in the body. For example, medicine is absorbed from the GI tract, travels through the bloodstream, and reaches the organ tissues, where it works to fight infection, prevent rejection, etc.

Example sentence(s):
  • Differences in bioavailability among formulations of a given drug can have clinical significance; thus, knowing whether drug formulations are equivalent is essential. Merck & Co., Inc.
  • The term “relative bioavailability” refers to a comparison of two or more dosage forms in terms of their relative rate and extent of absorption. If an intravenous injection is employed as the reference dose, one can determine the absolute bioavailability of the test dosage form. Informa plc
  • Drug candidates can be tested for their desired therapeutic activity, but it is not yet possible to predict whether or not a compound will have sufficient bioavailability to be useful and practical. US National Institutes of Health
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

biodisponibilidade
Definition:
A biodisponibilidade é um termo farmacocinético que descreve a velocidade e o grau com que uma substância activa ou a sua forma molecular terapeuticamente activa é absorvida a partir de um medicamento e se torna disponível no local de acção. A avaliação da biodisponibilidade é realizada com base em parâmetros farmacocinéticos calculados a partir dos perfis de concentração plasmática do fármaco ao longo do tempo.
Selected response from:

Ligia Dias Costa
Portugal
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +13biodisponibilidade
Ligia Dias Costa


  

Translations offered


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +13
biodisponibilidade


Definition from infarmed:
A biodisponibilidade é um termo farmacocinético que descreve a velocidade e o grau com que uma substância activa ou a sua forma molecular terapeuticamente activa é absorvida a partir de um medicamento e se torna disponível no local de acção. A avaliação da biodisponibilidade é realizada com base em parâmetros farmacocinéticos calculados a partir dos perfis de concentração plasmática do fármaco ao longo do tempo.

Example sentence(s):
  • A biodisponibilidade dos alimentos diz respeito à quantidade de nutrientes absorvidas e utilizadas pelo organismo. Isso porque nem todos os nutrientes - www.rgnutri.com.br/sqv/saude/bda.php  
  • Biodisponibilidade é uma medida da extensão de uma droga terapeuticamente ativa que atinge a circulação sistêmica e está disponível no local de ação - wikipedia  
Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 16:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 55

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Paulo César Mendes MD, CT
1 min
  -> Obrigada

Yes  Priscila Arakaki: This terminology is adopted officially by ANVISA, Brazilian National Agency for Sanitary Vigilance (Food & Drug) - see http://e-glossario.anvisa.gov.br/glossary/public/scripts/php...
16 mins
  -> Obrigada

Yes  Ana Paula Miraldo
19 mins
  -> Obrigada

Yes  Teresa Borges
23 mins
  -> Obrigada

Yes  patriciafonseca
26 mins
  -> Obrigada

Yes  Daniel Zandonadi
37 mins
  -> Obrigada

Yes  O. Morais
43 mins
  -> Obrigada

Yes  Leonor Abecasis: sem dúvida
1 hr
  -> Obrigada

Yes  fvasconcellos: absolutely
1 hr
  -> Obrigada

Yes  Paulo1968
2 hrs
  -> Obrigada

Yes  Carol Ribeiro - Mark-in Marketing Integrado
3 hrs
  -> Obrigada

Yes  Maria Meneses
10 hrs
  -> Obrigada

Yes  Camila Biffe
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.
Creative Commons License

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: