KudoZ home » English to Portuguese » Medical (general)

recapping

Portuguese translation: tapar novamente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:recapping
Portuguese translation:tapar novamente
Entered by: mfs_trad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:05 Mar 9, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Vacinas
English term or phrase: recapping
Boa tarde, agradecia sugestões para este termo.
O contexto é o seguinte

training in safe injection practices, including not recapping of syringes

Obrigada desde já :)
Vitoria Ginja
Local time: 18:02
tapar novamente
Explanation:
p. ex.
http://216.239.59.104/search?q=cache:8cMJrtEKo1sJ:www.kendal...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-03-09 18:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

ou voltar a tapar
não tapar novamente/tapar de novo/voltar a tapar as seringas
Selected response from:

mfs_trad
Portugal
Local time: 18:02
Grading comment
Muito obrigada, e desculpem o atraso na resposta! Realmente é isso, o link é muito explícito.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10tapar novamentemfs_trad


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
tapar novamente


Explanation:
p. ex.
http://216.239.59.104/search?q=cache:8cMJrtEKo1sJ:www.kendal...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-03-09 18:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

ou voltar a tapar
não tapar novamente/tapar de novo/voltar a tapar as seringas

mfs_trad
Portugal
Local time: 18:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 84
Grading comment
Muito obrigada, e desculpem o atraso na resposta! Realmente é isso, o link é muito explícito.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dora Matos: É isso mesmo!
2 mins
  -> Obrigada Dora

agree  Rafa Lombardino: not recapping = não tapar novamente :-)
3 mins
  -> Obrigada Rafa

agree  Luiz Almeida
13 mins
  -> Obrigada Luiz

agree  Paula Vaz-Carreiro: The original has a mistake though... It should be either "the non-recapping of syringes" or "not recapping syringes" But I agree that this is what they are on about.
16 mins
  -> Obrigada, eu entendi a frase mas como só era pedido "reccaping" respondi apenas à palavra e o resto está na nota

agree  Thais Maria Lips
36 mins
  -> Obrigada Thais

agree  Cristina Santos
1 hr
  -> Obrigada Cristina

agree  Alvaro Neder, Ph.D.
1 hr
  -> Obrigada Alvaro

agree  rhandler
1 hr
  -> Obrigada Rhandler

agree  Arlete Moraes
4 hrs
  -> Obrigada Arlete

agree  Vepalm: Ou "recolocação da tampa"
7 hrs
  -> Obrigada Vepalm
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search