https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/medical-general/2693516-it-is-at-relatively-high-concentrations-a-substrate.html

It is at relatively high concentrations a substrate..

Portuguese translation: em concentrações relativamente altas essa droga atua como um substrato...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:It is at relatively high concentrations a substrate..
Portuguese translation:em concentrações relativamente altas essa droga atua como um substrato...
Entered by: Edimilson Ferreira

16:05 Jul 5, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: It is at relatively high concentrations a substrate..
Preciso de uma ajudinha, o problema não é a tradução em si.
De que modo essa frase se relaciona com a frase anterior? A que se refere "it is"? E quanto ao substrato e ao inibidor?

The drug does not act as an enzyme inducer. It is at relatively high concentrations a substrate and inhibitor of P-gp, therefore clinical drug-drug interaction is less likely to occur.

Obrigada!
CicaBarth
Local time: 07:59
em concentrações relativamente altas essa droga atua como um substrato...
Explanation:
Na minha opinião, é a própria droga em questão que age, em concentrações relativamente altas , como substrato [?] e inibidor.
Selected response from:

Edimilson Ferreira
Armenia
Local time: 14:59
Grading comment
É isso mesmo, Edimilson!
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10em concentrações relativamente altas essa droga atua como um substrato...
Edimilson Ferreira
4Consequentemente, é em concentrações relativamente.....
Marcos Antonio


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
it is at relatively high concentrations a substrate..
em concentrações relativamente altas essa droga atua como um substrato...


Language variant: pt(br)

Explanation:
Na minha opinião, é a própria droga em questão que age, em concentrações relativamente altas , como substrato [?] e inibidor.

Edimilson Ferreira
Armenia
Local time: 14:59
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 55
Grading comment
É isso mesmo, Edimilson!
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernanda Rocha
4 mins

agree  ldaquer: acho que é isso mesmo. Como neguinho gosta de complicar...
7 mins

agree  Mariana Moreira
33 mins

agree  rhandler
1 hr

agree  Alexandra Gouveia
1 hr

agree  Lúcia Leitão
2 hrs

agree  Claudio Mazotti
4 hrs

agree  airmailrpl: -
4 hrs

agree  Kadja Bless (X)
19 hrs

agree  JoaoMoreira
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it is at relatively high concentrations a substrate..
Consequentemente, é em concentrações relativamente.....


Explanation:
Sug.

Creio ser isto.

-Consequentemente, é em concentrações relativamente elevadas, ou seja, um substrato e um inibidor de P-gp, que a interação clínica droga-droga é menos provável ocorrer.

Marcos Antonio
Local time: 07:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 406
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: