KudoZ home » English to Portuguese » Medical (general)

ES treated

Portuguese translation: tratados/sujeitos a terapêutica de estimulação eléctrica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:45 Jul 10, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: ES treated
Toxicokinetic monitoring showed systemic exposure in all groups ES treated with X and Y.
CicaBarth
Local time: 12:58
Portuguese translation:tratados/sujeitos a terapêutica de estimulação eléctrica
Explanation:
ES pode ser electrical stimulation, mas dada a falta de mais contexto não posso ter 100% de certeza

espero que ajude:)
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 16:58
Grading comment
Obrigada, Mariana!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6tratados/sujeitos a terapêutica de estimulação eléctrica
Mariana Moreira


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
es treated
tratados/sujeitos a terapêutica de estimulação eléctrica


Explanation:
ES pode ser electrical stimulation, mas dada a falta de mais contexto não posso ter 100% de certeza

espero que ajude:)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 16:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 726
Grading comment
Obrigada, Mariana!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
49 mins
  -> Sónia, obrigada

agree  rhandler
1 hr
  -> Ralph, obrigada

agree  Adriana Veleda: submetidos também é uma hipótese!
1 hr
  -> Adriana, obrigada

agree  Alexandra Gouveia
10 hrs
  -> Alexandra, obrigada

agree  Isabel Maria Almeida: concordo
11 hrs
  -> Isabel, obrigada

agree  Ligia Dias Costa
14 hrs
  -> Ligia, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search