English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / trefilaria
English term or phrase:catch turning beam
parte do SHEET TURNER AND STACKER.
Há duas peças cujas designações são: LOCKING BOLT e SLIDING BUSH.
Esse termo se refere a ambas. Lá o termo aparece assim:
44 x 90 mm (catch turning beam)
Explanation: Lilian, essa pergunta já foi respondida há tempos pelo Clauwolf - como lança giratória de movimentação. Veja o URL abaixo. Se fosse eu, diria simplesmente braço-garra, porque o freguês que está lendo o manual de uma máquina de virar chapas, já sabe que ela as vira. O locking bolt no caso é um parafuso-trava e o sliding bush é uma bucha deslizante (Não e o George sliding down in the pools...) Saudações, Mauro.
Explanation: Lilian, essa pergunta já foi respondida há tempos pelo Clauwolf - como lança giratória de movimentação. Veja o URL abaixo. Se fosse eu, diria simplesmente braço-garra, porque o freguês que está lendo o manual de uma máquina de virar chapas, já sabe que ela as vira. O locking bolt no caso é um parafuso-trava e o sliding bush é uma bucha deslizante (Não e o George sliding down in the pools...) Saudações, Mauro.