ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Metallurgy / Casting

prime hot rolled steel coils

Portuguese translation: bobinas de aço de qualidade comercial (prime) laminado à quente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:prime hot rolled steel coils
Portuguese translation:bobinas de aço de qualidade comercial (prime) laminado à quente
Entered by: Rebelo Júnior
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:38 Aug 25, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
English term or phrase: prime hot rolled steel coils
É um item em um conhecimento de embarque.
ana luiza
Local time: 17:39
bobinas de aço de qualidade comercial (prime) laminado à quente
Explanation:
Ana, você pode optar por deixar a palavra prime em inglês, que será entendido. Espero ter ajudado. Abs, Rebelo.

http://cruonline.crugroup.com/Default.aspx?tabid=604

http://www.bardella.com.br/asp/system/viewPage.asp?P=88&VID=...
Selected response from:

Rebelo Júnior
Brazil
Local time: 17:39
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bobinas de aço de qualidade comercial (prime) laminado à quente
Rebelo Júnior


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bobinas de aço de qualidade comercial (prime) laminado à quente


Explanation:
Ana, você pode optar por deixar a palavra prime em inglês, que será entendido. Espero ter ajudado. Abs, Rebelo.

http://cruonline.crugroup.com/Default.aspx?tabid=604

http://www.bardella.com.br/asp/system/viewPage.asp?P=88&VID=...

Rebelo Júnior
Brazil
Local time: 17:39
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Obrigada!
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Rebelo!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ghostwriter-BR
12 hrs
  -> obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 29, 2011 - Changes made by Rebelo Júnior:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: