Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: adressable pixels

Portuguese translation: pixels endereçáveis



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:adressable pixels
Portuguese translation:pixels endereçáveis
Entered by:Ega
Options:
- Contribute to this entry

7:02pm May 20, 2006Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Military / Defense / armed forces remote weapon station
English term or phrase: adressable pixels
term used in an operator's manual for a remote control weapon mounted on a vehicle, i need to find its correct translation into portuguese. Thanks for your help!
Ega
Portugal
pixels endereçáveis
Explanation:
Uma sugestão que caberia aqui, dependendo do contexto.
Selected response from:

Paul Dixon
Brazil
Note from asker to answerer
muito obrigada, pareçe-me ser pixeis designados o termo mais adequado, considerando o contexto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pixeis designados/atribuídos/especificadosCSimao
4 +1pixels endereçáveisPaul Dixon


  

Answers

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pixels endereçáveis

Explanation:
Uma sugestão que caberia aqui, dependendo do contexto.

Paul Dixon
Brazil
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
muito obrigada, pareçe-me ser pixeis designados o termo mais adequado, considerando o contexto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Carlos Angelo
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pixeis designados/atribuídos/especificados

Explanation:
"adressable pixels" refere-se à designação (neste caso, à possibilidade de designação de uma quantidade de pixeis) para uma determinada função.

"pixeis designados" parece-me ser a melhor solução, mas dependendo do contexto, também podem ser "atribuídos" ou "especificados".



CSimao
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Elza Santos
1 day17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list