English: base campPortuguese translation: base KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Portuguese translations [PRO] Military / Defense / spy, war, battle strategy | | English term or phrase: base camp | This is from a video game.
"Objective: Eliminate all base camp resistance". Is base camp similar to sede/ instalações? Is there a more appropriate way to write it in Portuguese? |
| | | base | Explanation: No contexto militar trata-se de uma instalação, ou campo, que serve de base a determinada força militar. Poderá ser utilizada a expressão "acampamento base", mas há que ter em conta que "camp" pode não ser necessáriamente um acampamento, pelo que simplesmente "base" me parece mais correcto. |
| Selected response from:
Jorge Nunes Portugal
| Note from asker to answererObrigada a todos pela ajuda, especialmente ao Jorge. ;) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
10 mins confidence:   |
10 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
13 mins confidence:   |
| base
Explanation: No contexto militar trata-se de uma instalação, ou campo, que serve de base a determinada força militar. Poderá ser utilizada a expressão "acampamento base", mas há que ter em conta que "camp" pode não ser necessáriamente um acampamento, pelo que simplesmente "base" me parece mais correcto.
| Jorge Nunes Portugal Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 8
|
| Note from asker to answerer| Obrigada a todos pela ajuda, especialmente ao Jorge. ;) |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |