English: casingPortuguese translation: invólucro KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Military / Defense / weapons, amno | | English term or phrase: casing | "This is one of the **casings** that were found at the scene and obviously we have opportunities then to forensically examine this and try and link this to a particular weapon as we were able to do on this occasion."
Casing = cartucho? Alguma sugestão melhor? Obrigada! |
| | | invólucro | Explanation: invólucro
s. m.
(mil.) parte dos cartuchos das armas ligeiras que contém a carga.
(Do lat. involûcru-, «id.»)
|
| Selected response from:
MLeiria Portugal
| Note from asker to answererobrigada pela ajuda! :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 |
| invólucro
Explanation: invólucro
s. m.
(mil.) parte dos cartuchos das armas ligeiras que contém a carga.
(Do lat. involûcru-, «id.»)
| MLeiria Portugal Works in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 32
|
| Note from asker to answerer |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
16 mins confidence:  peer agreement (net): +6 |
| cartucho/estojo
Explanation: ok
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-08-03 22:34:02 GMT) --------------------------------------------------
cápsulas
outra opção
| |
|
| |