KudoZ home » English to Portuguese » Military / Defense

security clearance

Portuguese translation: autorização de segurança/de entrada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:security clearance
Portuguese translation:autorização de segurança/de entrada
Entered by: Alexandre Reis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:10 Feb 18, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: security clearance
Qual é o termo correspondente a "security clearance"?


# Scientists and politicians have disagreed throughout history, of course, going back at least to the post-World War II debate over the future of atomic weapons. In one famous episode, Manhattan Project chief Robert Oppenheimer, who opposed the development of more powerful bombs, lost his security clearance after dramatic congressional hearings in 1954. #
Alexandre Reis
Brazil
Local time: 23:31
autorização de segurança/de entrada
Explanation:
security clearance
autorização de entrada
Rio de Janeiro

penso que seja a autorização que lhe permitia entrar em espaços sujeitos a procedimentos de segurança

:)
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 03:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3autorização de segurança/de entrada
Mariana Moreira
4credenciais de habilitaçãoMarlene Curtis
4credencial de acesso/permissão de acessoBentevi


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
autorização de segurança/de entrada


Explanation:
security clearance
autorização de entrada
Rio de Janeiro

penso que seja a autorização que lhe permitia entrar em espaços sujeitos a procedimentos de segurança

:)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 03:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria José Tavares
9 mins
  -> Maria José, obrigada

agree  Floriana Leary
15 mins
  -> Floriana, obrigada

agree  Isabel Maria Almeida
3 hrs
  -> Isabel, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
credencial de acesso/permissão de acesso


Explanation:
A prova para Inspetor de Segurança Interna Júnior teve uma questão a este respeito. Resposta correta B. Penso, no entanto, que permissão de acesso é uma tradução viável.

questão 48

Nas empresas onde são produzidos conhecimentos ou
produtos de grande importância econômica, é comum criarem-
se dificuldades de acesso a certos setores. De acordo
com a atividade realizada, cada profissional receberá uma
autorização de acesso ou de conhecimento denominada

(A) Credencial de acesso.
(B) CREDENCIAL DE ACESSO
(C) Autorização de acesso.
(D) Autorização de segurança.
(E) Permissão de acesso.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-18 12:08:33 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: CREDENCIAL DE SEGURANÇA
That was supposed to be CREDENCIAL DE SEGURANÇA/PERMISSÃO DE ACESSO

Example sentence(s):
  • permissao de acesso - Cada arquivo/diretório do sistema está associado a um usuário (dono) e a um grupo. O dono de um arquivo (ou de um diretório) pode ...
  • Para isso, é criada uma lista com o nome dos usuários e grupos que terão permissão de acesso. Além disso, é possível limitar o que os usuários com permissão

    www.uniriotec.br/~morganna/guia/permissao.html - 9k
    Reference: http://www.infowester.com/tutpermissoesntfs.php
Bentevi
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
credenciais de habilitação


Explanation:
A classificação representa a sensibilidade dos dados rotulados, enquanto que a habilitação representa a confiança no sujeito em não revelar informaçoes sensíveis a outros sujeitos. Os rótulos de segurança consistem em dois componentes: um conjunto de níveis de segurança hierárquicos (ex: ultra-secreto, secreto, confidencial, não classificado) e um conjunto de categorias não hierárquicas, representando as classes dos tipos de objetos presentes no sistema, podendo até ser vazio.

[PDF] Redes de confiança em sistemas de objetos CORBA - 4:42am - [ Translate this page ]File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
designadas como rótulos de segurança (Security label). ... classificação, enquanto que para os sujeitos o rótulo é chamado de habilitação (clearance). ...... direito de acesso aos recursos distribuídos, na forma de credenciais

Marlene Curtis
United States
Local time: 22:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search