ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Military / Defense

allied agency

Portuguese translation: apoio de agentes(agência) aliados/associados


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:allied agency
Portuguese translation:apoio de agentes(agência) aliados/associados
Entered by: Izabel Santos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:35 Nov 14, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Military / Defense / Event security
English term or phrase: allied agency
The commanders did what they could to recruit allied agency support and adjust the police department staffing to address the threat, especially by organizing a small “flying squad” to single out law breakers for arrest and quick removal from the area
Izabel Santos
Local time: 06:44
apoio de agentes(agência) aliados/associados
Explanation:
agência aliada/associada

...sug
Selected response from:

rir
United States
Local time: 03:44
Grading comment
Grata!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4departamentos aliados
Leandro Fortuna & Myriam Fortuna
3apoio de agentes(agência) aliados/associados
rir


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
apoio de agentes(agência) aliados/associados


Explanation:
agência aliada/associada

...sug

rir
United States
Local time: 03:44
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 19
Grading comment
Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
departamentos aliados


Explanation:
Uma sugestão, de acordo com o que encontrei no link abaixo:

http://www.gallatin.mt.gov/Public_Documents/gallatincomt_she...

Leandro Fortuna & Myriam Fortuna
Brazil
Local time: 05:44
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: