ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Military / Defense

CRUISE MISSILE

Portuguese translation: míssil de cruzeiro


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:CRUISE MISSILE
Portuguese translation:míssil de cruzeiro
Entered by: Manuel O
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:54 Nov 16, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: CRUISE MISSILE
o termo em português (de Portugal)?
Manuel O
míssil de cruzeiro
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-11-16 18:00:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://tv1.rtp.pt/noticias/?t=Testado-com-exito-missil-de-cr...
Selected response from:

José Crespo
Local time: 03:15
Grading comment
obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5míssil de cruzeiroJosé Crespo


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
cruise missile
míssil de cruzeiro


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-11-16 18:00:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://tv1.rtp.pt/noticias/?t=Testado-com-exito-missil-de-cr...

José Crespo
Local time: 03:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
2 mins
  -> obrigado teresa

agree  Flavio Steffen: Ainda que em menor quantidade, também vi "míssil cruzador"; mas para mim, tem cada de tradutês.
7 mins
  -> obrigado flavio

agree  João Araújo
10 mins
  -> obrigado joão

agree  fvasconcellos
44 mins
  -> obrigado fvasconcellos

agree  Omar Lobao
45 mins
  -> obrigado omar
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: