ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Military / Defense

confining authority

Portuguese translation: autoridade/administração carcerária


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:confining authority
Portuguese translation:autoridade/administração carcerária
Entered by: Izabel Santos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:52 Oct 9, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Military / Defense / Prisão
English term or phrase: confining authority
Offenders are permitted to send and receive letters, which are considered privileged to a specified class of persons and organizations (in their official capacity only) including: courts counsel, officials of the confining authority, state and local chief executive officers; administrators of grievance systems, and members of the paroling authority
Izabel Santos
Local time: 17:40
autoridade/administração carcerária
Explanation:
diria assim
Selected response from:

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 17:40
Grading comment
Grata!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2autoridade/administração carcerária
Roberto Cavalcanti


Discussion entries: 1





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
autoridade/administração carcerária


Explanation:
diria assim

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 17:40
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 60
Grading comment
Grata!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salvador Scofano and Gry Midttun: Saudações
8 mins

agree  Claudio Mazotti
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: