ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Military / Defense

increased targeting

Portuguese translation: direcionamento aumentado/maior direcionamento


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:increased targeting
Portuguese translation:direcionamento aumentado/maior direcionamento
Entered by: Izabel Santos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:48 Dec 19, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / Projects
English term or phrase: increased targeting
These numbers underscore the trend toward random violence and the increased targeting of soft targets.
Izabel Santos
Local time: 17:40
direcionamento aumentado/maior direcionamento
Explanation:


targeting = direcionamento
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 16:40
Grading comment
Grata!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5mais alvejamento (dos alvos fáveis)
Teresa Felix de Sousa
4direcionamento aumentado/maior direcionamento
Marlene Curtis
3maior concentração / aumento
Elcio Carillo


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
maior concentração / aumento


Explanation:
:)

Elcio Carillo
Brazil
Local time: 17:40
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
increased targeting (of soft targets)
mais alvejamento (dos alvos fáveis)


Explanation:
Os alvos fáceis são mais alvejados.

Teresa Felix de Sousa
Local time: 17:40
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
direcionamento aumentado/maior direcionamento


Explanation:


targeting = direcionamento

Marlene Curtis
United States
Local time: 16:40
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 88
Grading comment
Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 19, 2010 - Changes made by Izabel Santos:
Field (specific)Computers: Software => Military / Defense
Dec 19, 2010 - Changes made by Izabel Santos:
Language pairSpanish to Portuguese => English to Portuguese


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: