Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | smoking spent cartridges with fresh rounds | | Portuguese translation: | substituiu os estojos, ainda fumegantes, por cartuchos novos(por uma munição nova) | | Entered by: | Gouveia |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
English to Portuguese translations [PRO] Military / Defense | | English term or phrase: smoking spent cartridges with fresh rounds | Contexto: tiroteio.
Frase: He's replaced the smoking spent cartridges with fresh rounds.
Entendi a ideia, mas qual o equivalente em PT do BR? |
| | | Selected response from:
Marcos Antonio Local time: 17:40
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 hrs confidence:  peer agreement (net): +3 substituiu os estojos, ainda fumegantes, por cartuchos novos(por uma munição nova)
Explanation: Sug.
- Após o tiro, o que ainda permanece na arma(ou é ejetado) é chamado de estojo.
-...substituiu os estojos, ainda fumegantes, por cartuchos novos(munição nova)
| Marcos Antonio Local time: 17:40 Specializes in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 56
|
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |