ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Military / Defense

Management of sensor-to-shooter chain

Portuguese translation: Gerenciamento do encadeamento "sensor-to-shooter " (tempo entre detecção e destruição)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Management of sensor-to-shooter chain
Portuguese translation:Gerenciamento do encadeamento "sensor-to-shooter " (tempo entre detecção e destruição)
Entered by: Marcos Antonio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:08 Jun 9, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / Defense Instructions
English term or phrase: Management of sensor-to-shooter chain
Título de um texto sobre defesa militar.
Katia V.
Local time: 17:41
Gerenciamento do encadeamento "sensor-to-shooter " (tempo entre detecção e destruição)
Explanation:
Sug.


- Tornar o Poder Aéreo Eficaz Contra Guerrilheirosde TR Searle - Artigos relacionados
Assim, enquanto o ciclo OODA torna-se aplicável especificamente nos combates aéreos, o conceito sensor-to-shooter, adotado nos combates convencionais, ...
www.airpower.au.af.mil/apjinternational/apj-p/.../searle.ht... -

- Os primeiros VANT de combate foram adaptados das versões de
reconhecimento. Eles começaram a ser concebidos devido à necessidade de se diminuir o tempo decorrido entre a detecção do alvo por um vetor aéreo e a sua destruição (sensor to shooter).
-http://www.esacosaae.ensino.eb.br/Iframes/ArtigosCientificos...

- PDF] A ARTILHARIA DE CAMPANHA E OS DESAFIOS DA MODERNIDADEFormato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
doutrina de referência são designadas por “Sensor-to-Shooter Operations” e obrigam ao estabelecimento de canais de comunicação e relações de comando ...
www.revista-artilharia.net/index2.php?option=com_docman...7...

- Protecção antimíssil e terrorismo - Jornal Defesa e Relações ...2 set. 2002 ... [9] A terminologia militar americana designa este intervalo por “sensor-to- shooter time lag”.[10] Rice, Condoleezza, em entrevista à BBC, ...
www.jornaldefesa.com.pt/conteudos/view_txt.asp?id=7 -
Selected response from:

Marcos Antonio
Local time: 17:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Gerenciamento do encadeamento "sensor-to-shooter " (tempo entre detecção e destruição)
Marcos Antonio


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
management of sensor-to-shooter chain
Gerenciamento do encadeamento "sensor-to-shooter " (tempo entre detecção e destruição)


Explanation:
Sug.


- Tornar o Poder Aéreo Eficaz Contra Guerrilheirosde TR Searle - Artigos relacionados
Assim, enquanto o ciclo OODA torna-se aplicável especificamente nos combates aéreos, o conceito sensor-to-shooter, adotado nos combates convencionais, ...
www.airpower.au.af.mil/apjinternational/apj-p/.../searle.ht... -

- Os primeiros VANT de combate foram adaptados das versões de
reconhecimento. Eles começaram a ser concebidos devido à necessidade de se diminuir o tempo decorrido entre a detecção do alvo por um vetor aéreo e a sua destruição (sensor to shooter).
-http://www.esacosaae.ensino.eb.br/Iframes/ArtigosCientificos...

- PDF] A ARTILHARIA DE CAMPANHA E OS DESAFIOS DA MODERNIDADEFormato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
doutrina de referência são designadas por “Sensor-to-Shooter Operations” e obrigam ao estabelecimento de canais de comunicação e relações de comando ...
www.revista-artilharia.net/index2.php?option=com_docman...7...

- Protecção antimíssil e terrorismo - Jornal Defesa e Relações ...2 set. 2002 ... [9] A terminologia militar americana designa este intervalo por “sensor-to- shooter time lag”.[10] Rice, Condoleezza, em entrevista à BBC, ...
www.jornaldefesa.com.pt/conteudos/view_txt.asp?id=7 -


Marcos Antonio
Local time: 17:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
2 hrs
  -> Grato, Clauwolf
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 17, 2011 - Changes made by Marcos Antonio:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: