Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Military / Defense | | Alexandre ReisKudoZ activityQuestions: 567 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 0 Brazil
| Local time: 17:41
|
| | ...sob a vigilância implacável das...... | Explanation: Literalmente: .....sob a maléfica/perniciosa vigilância das Forças de Segurança de Saddam, porém diria: ... sob a implacável vigilância das Forças de Segurança de Saddam, porém diria
-baleful: maléfica, perniciosa,..... |
| Selected response from:
Marcos Antonio Local time: 17:41
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  
1 hr confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |