Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Military / Defense | | English term or phrase: point of aim | She could shot within an inch of her point of aim at a distance of 200 meters.
Em PT-BR, obrigada! |
| | | ponto de mira | Explanation: Quando mirando um alvo através de um visor, atiradores de elite estão comparando ponto de mira com ponto de impacto. Colocado de uma maneira simples, quando disparando uma bala de mais de 600 metros de distância, onde você está mirando não vai ser o local de impacto. Todo tipo de variantes agem sobre essa bala durante sua longa trajetória até o alvo. O ideal para esses atiradores é que o ponto de mira e o ponto de impacto sejam o mesmo. Eles alinham esses pontos no visor com ajustes finos assim que o alcance, calor e direção e velocidade do vento foram calculados para o tiro.
http://ciencia.hsw.uol.com.br/atiradores-de-elite-militares4... |
| Selected response from: Luiza Modesto Brazil Local time: 17:41
| Grading comment Muito obrigada! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |