https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/mining-minerals-gems/1094938-crawler.html

crawler

Portuguese translation: lagarta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crawler
Portuguese translation:lagarta
Entered by: Norberto (X)

17:41 Jul 19, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
English term or phrase: crawler
Colegas,
O contexto deste termo é o seguinte:
“crawler (mining) = One of a pair of an endless chain of plates driven by sprockets and used instead of wheels, by certain power shovels, tractors, bulldozers, drilling machines, etc., as a means of propulsion. Also any machinemounted on such tracks”
O melhor que encontrei até à data foi “com rasto contínuo” e até pensei usar: crawler drive = accionador de rasto contínuo; e crawler = unidade de rasto contínuo. Contudo, não estou certo disto e agradecia uma ajuda.
Norberto
Norberto (X)
Local time: 21:19
lagarta / esteira
Explanation:
Preferivelmente o primeiro.

* Do Houaiss:
lagarta - correia ou esteira articulada, de borracha ou de peças metálicas, que, em conexão com as rodas de um veículo pesado (trator, tanque), lhe permite transitar em terreno acidentado ou de pouca consistência.
Selected response from:

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 16:19
Grading comment
Colega Carlos Angelo,
Encontrei esta definição no site “Priberam”: “lagarta, dispositivo composto de chapas metálicas articuladas que envolve as rodas de cada lado dos veículos (tractores e tanques) e que permite a circulação em terrenos muito acidentados” e pensei então usar o seu termo pelo que agradeço.
Fico agradecido também aos outros colegas que contribuíram, apoiaram e comentaram.
Norberto

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4lagarta / esteira
Carlos Angelo
5 +2rasto(s)
João Roque Dias


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
lagarta / esteira


Explanation:
Preferivelmente o primeiro.

* Do Houaiss:
lagarta - correia ou esteira articulada, de borracha ou de peças metálicas, que, em conexão com as rodas de um veículo pesado (trator, tanque), lhe permite transitar em terreno acidentado ou de pouca consistência.


Carlos Angelo
Brazil
Local time: 16:19
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 36
Grading comment
Colega Carlos Angelo,
Encontrei esta definição no site “Priberam”: “lagarta, dispositivo composto de chapas metálicas articuladas que envolve as rodas de cada lado dos veículos (tractores e tanques) e que permite a circulação em terrenos muito acidentados” e pensei então usar o seu termo pelo que agradeço.
Fico agradecido também aos outros colegas que contribuíram, apoiaram e comentaram.
Norberto

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
10 mins

agree  rhandler: Lagarta provavelmente vem de Caterpillar. É isso mesmo!
1 hr

agree  Claudio Mazotti: encontrei "lagarta com rasto contínuo"... ref:www.idad.ua.pt/downloads/DL76_2002.pdf
1 hr

agree  Jorge Freire
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
rasto(s)


Explanation:
Designação em PT-PT

Se o termo se referir a uma máquina de rastos "crawler crane", "crawler excavator", "crawler dozer", a designação será "..... de rastos".

João Roque Dias
Portugal
Local time: 20:19
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernardo Santos: PT sem dúvida alguma
4 hrs

agree  António Ribeiro
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: