Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: non-resident fellow

Portuguese translation: membro não permanente/temporário



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-resident fellow
Portuguese translation:membro não permanente/temporário
Entered by:dlincks
Options:
- Contribute to this entry

12:33pm Sep 19, 2007Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Names (personal, company)
English term or phrase: non-resident fellow
Hello, can someone tell me how I could translate "non-resident" fellow into Portuguese. The text says:

"he is also a non-resident Senior Fellow at the XXXX Institution"

Thanks!
dlincks
United States
membro não permanente/temporário
Explanation:
assim

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-19 14:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

membro sênior temporário é claro
Selected response from:

Roberto Cavalcanti
Brazil
Note from asker to answerer
Obrigado, Roberto!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Membro sênior não-residente
Marlene Curtis
4membro não permanente/temporário
Roberto Cavalcanti


  

Answers

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Membro sênior não-residente

Explanation:
Minha sugestão.

Marlene Curtis
United States
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Olivia Monteiro: Olivia Monteiro
48 mins
  -> Thanks, Olivia!

agree Humberto Ribas
1 hr
  -> Thanks, Humberto!

agree Jorge Freire
5 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
membro não permanente/temporário

Explanation:
assim

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-19 14:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

membro sênior temporário é claro

Roberto Cavalcanti
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Obrigado, Roberto!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list