KudoZ home » English to Portuguese » Nuclear Eng/Sci

state-of-the-art technologies

Portuguese translation: tecnologias modernas/de ponta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:06 Dec 1, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci
English term or phrase: state-of-the-art technologies
In an conference there was a lecture on this subject (state-of-the-art technologies)
marthinha
Portuguese translation:tecnologias modernas/de ponta
Explanation:
outra sugestão.
Selected response from:

Izabel Santos
Brazil
Local time: 16:48
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8tecnologias modernas/de ponta
Izabel Santos
5 +4tecnologias avançadas/estado-da-arte
Paulo Celestino Guimaraes
5 +1tecnologias de ponta/de última geração
Rodrigo Magalhães
4 +1tecnologias de última geração
Carlos Angelo
4tecnologias topo de gama
Paula Pereira Fernandes


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tecnologias de última geração


Explanation:



Carlos Angelo
Brazil
Local time: 16:48
Works in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eduardo Queiroz
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
tecnologias modernas/de ponta


Explanation:
outra sugestão.

Izabel Santos
Brazil
Local time: 16:48
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Araújo: de ponta
16 mins
  -> Grata, Carla!

agree  Clauwolf
53 mins
  -> Grata, Claudio!

agree  Luciana Vozza: de ponta...
1 hr
  -> Tks, Luciana!

agree  Tania Martins: de ponta, sem dúvida
1 hr
  -> Tks, Tania!

agree  Mafalda d'Orey de Faria: sem dúvida
1 hr
  -> Tks, Mafalda!

agree  Sonia Heidemann
21 hrs
  -> Tks, Sónia!

agree  Cecilia Bartalotti: eu costumo usar "de ponta"
1 day17 hrs
  -> Tks!

agree  José Raeiro
862 days
  -> Tks!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
tecnologias avançadas/estado-da-arte


Explanation:
Pode soar estranho para alguns mas este termo já é traduzido por aqui assim mesmo literalmente 'estado-da-arte'.

http://www.inf.ufsc.br/sbc-ie/revista/nr4/070TU-santos.htm

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2004-12-01 18:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

Talvez avançadas como quer Ana Almeida que, segundo ela, fica mais claro....\"Estado-da-arte\" aqui significa algo que atingiu o seu ápice a ponto de ser considerado \'arte\' no seu mais alto significado


    Reference: http://www.inf.ufsc.br/sbc-ie/revista/nr4/070TU-santos.htm
Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Almeida: Desta vez concordo consigo. Mas avançadas fica mais claro, não acha?
7 mins
  -> Obrigado por concorda desta vez comigo...sim talvez avançadas fica mais claro....algo que atingiu o seu ápice a ponto de ser considerado 'arte' no seu mais alto significado.

agree  Eneida Martins: Estado-da-arte é um termo muito usado no meio acadêmico (BR).
19 mins
  -> obrigado e um abraço Eneida

agree  Marcelo Fogaccia: estado da arte, sem os hífens.
2 hrs
  -> Obrigado

agree  Susanne Rindlisbacher
4 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tecnologias topo de gama


Explanation:
Tb me parece possível

SAPO - Portugal Online!
... A pesquisa, inovação e tecnologias topo de gama são alguns factores determinantes
para que a Europa atinja os objectivos definidos na Cimeira de Lisboa em ...
tek.sapo.pt/4P0/316874.html - 23k - Resultado suplementar - Em cache - Páginas semelhantes


[PDF] Ano Europeu das Pessoas com Deficiências A União Europeia ...
Formato de arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
... denominada People’s March, que tem percorrido os países do União com um autocarro
equipado com tecnologias topo de gama acessíveis para todos. ...
www.azimute.net/uniaoeuropeia/ anoeuropeudaspessoascomdeficiencias.pdf - Páginas semelhantes





Paula Pereira Fernandes
Portugal
Local time: 20:48
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tecnologias de ponta/de última geração


Explanation:
uma destas duas, em pt-pt.

Rodrigo Magalhães
Portugal
Local time: 20:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Cláudio
2515 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search