TWIST

Portuguese translation: variação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:twist
Portuguese translation:variação

07:45 Nov 5, 2001
English to Portuguese translations [PRO]
English term or phrase: TWIST
Para adicionar outro twist, o Windows XP Professional oferece suporte para cotas de uso em partições do NTFS
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 07:49
variação
Explanation:
TWIST
Selected response from:

airmailrpl
Brazil
Local time: 07:49
Grading comment
Muito grata, colega
Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1variação
airmailrpl
5vantagem
Lumen (X)
4novidade /entrelaçamento
Adam Prus-Szczepanowski
4característica (ou função)
Gabriela Frazao


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vantagem


Explanation:
Twist, neste caso, é um *algo a mais* que o produto tem, seja em relação a outros, seja em relação a uma versão anterior.

Lumen (X)
Brazil
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 693
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
novidade /entrelaçamento


Explanation:
no caso pode significar novidade, alguma
outra adição.


Adam Prus-Szczepanowski
Portugal
Local time: 11:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 182
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
característica (ou função)


Explanation:
Apenas mais 2 ajudas!

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 11:49
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 846
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
variação


Explanation:
TWIST

airmailrpl
Brazil
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 9465
Grading comment
Muito grata, colega
Teresa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Antonio Azevedo
99 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search