GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:50 Nov 10, 2001 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: marta mascarenhas-simosas | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Pinus banksiana |
| ||
4 | Jack Pine |
| ||
4 | pinheiro do Labrador |
|
Pinus banksiana Explanation: A uma única referência em português que encontrei (veja abaixo) refere-se à planta por seu nome científico. Aparentemente, trata-se de uma espécie inexistente no Brasil (ou em países de língua portuguesa). www.ipef.br/publicacoes/stecnica/nr33/cap11.pdf "Pinus bank... Boa sorte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Jack Pine Explanation: Eu não traduziria exatamente por não existir no Brazil ou Portugal. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pinheiro do Labrador Explanation: espécie endémica da América do Norte gloss�rio pessoal (trad. �rea do ambiente) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.