English: "cut along now, quick and quiet as you like"Portuguese translation: Agora vai depressa e sem dar nas vistas KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | "cut along now, quick and quiet as you like" | | Portuguese translation: | Agora vai depressa e sem dar nas vistas | | Entered by: | rhandler |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Portuguese translations [PRO] Other Region (source): English (United Kingdom) Region (target): Portuguese (Portugal) | | English term or phrase: "cut along now, quick and quiet as you like" | | "- Batten down the hatches. Kill any pirate that shows his face on deck. Bring back those who ain't manning the cannos.Cut along now, quick and quiet as you like!" |
| | | Selected response from:
rhandler Brazil
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
15 mins confidence: peer agreement (net): +1 |
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1 |
| Cut along now, quick and quiet as you like! Corre agora, rápida e silenciosamente, como você gosta!
Explanation: Cut along = go quickly (Dictionary of English Prasal Verbs and their Idioms, Tom McArthur and Beryl Atkins).
O resto é literal, e assim se diz em português (era para traduzir, não?).
| rhandler Brazil Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 79
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
12 hrs confidence:  |
Return to KudoZ list
| |