English: "UL listed to U.S. and Canadian safety standards for wet locations"Portuguese translation: Certificado de pradrão de segurança reconhecido pelo Underwriters Laboratories Inc. nas regiões úmidas nos EUA e Canadá KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | "UL listed to U.S. and Canadian safety standards for wet locations" | | Portuguese translation: | Certificado de pradrão de segurança reconhecido pelo Underwriters Laboratories Inc. nas regiões úmidas nos EUA e Canadá | | Entered by: | Claudio Mazotti |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Other / Certification | | English term or phrase: "UL listed to U.S. and Canadian safety standards for wet locations" | | Certification of the luminaries. |
| | | veja nota abaixo | Explanation: Certificado de pradrão de segurança reconhecido pelo Underwriters Laboratories Inc. nas regiões úmidas nos EUA e Canadá |
| Selected response from:
Claudio Mazotti Brazil
| Note from asker to answererObrigada! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
|
11 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 |
| veja nota abaixo
Explanation: Certificado de pradrão de segurança reconhecido pelo Underwriters Laboratories Inc. nas regiões úmidas nos EUA e Canadá
| Claudio Mazotti Brazil Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 271 1 corroborated select project in this pair and field  |
| Note from asker to answerer |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence: peer agreement (net): +3 |
| UL listed to U.S. and Canadian safety standards for wet locations certificado pelo UL para os padrões americanos e canadensnes para lugares úmidos
Explanation:
UL é a sigla para Underwriters Laboratories Inc., uma empresa que define padrões (http://www.ul.com/info/standard.htm).
-------------------------------------------------- Note added at 2 days 18 hrs 45 mins (2005-11-28 16:16:27 GMT) --------------------------------------------------
Eu acho boa a sugestão de Tânia Marques para que se troque "padrões" por "normas".
| Vidomar Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 8
|
| | | |