the varied information can be misleading

Portuguese translation: A diversidade de informações pode induzir ao erro

11:52 Dec 9, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: the varied information can be misleading
sociology
ana
Portuguese translation:A diversidade de informações pode induzir ao erro
Explanation:
Ana:

Todas as sugestões que você recebeu até agora estão corretas. Essa é apenas mais uma alternativa.

{}s

Márcio
Selected response from:

Márcio Badra
Brazil
Local time: 06:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3A diversidade de informações pode induzir ao erro
Márcio Badra
5as informações variadas podem induzir ao erro
marialice
4as informações variadas podem estar enganando
Norminha (X)
4a informação variada pode induzir em erro
Mafalda d'Orey de Faria
4as varias informacoes podem ser desorientadoras
Telesforo Fernandez (X)
4A diverrsidade das informações pode conduzir a uma má interpretação
D.Distler


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as informações variadas podem estar enganando


Explanation:
Good luck!

Norminha (X)
PRO pts in pair: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a informação variada pode induzir em erro


Explanation:
that's the translation, sorry there is no real explanation

Mafalda d'Orey de Faria
Portugal
Local time: 09:02
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 472
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
as informações variadas podem induzir ao erro


Explanation:
misleading pode significar enganosa, ilusória, desorientador, etc.

marialice
Brazil
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as varias informacoes podem ser desorientadoras


Explanation:
estah tambem seria uma outra forma

Telesforo Fernandez (X)
Local time: 14:32
PRO pts in pair: 93
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A diverrsidade das informações pode conduzir a uma má interpretação


Explanation:
Eu dou preferência ao termo conduzir pois é mais fiel ao "lead" do "mis+leading".

D.Distler
Brazil
Local time: 06:02
PRO pts in pair: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
A diversidade de informações pode induzir ao erro


Explanation:
Ana:

Todas as sugestões que você recebeu até agora estão corretas. Essa é apenas mais uma alternativa.

{}s

Márcio

Márcio Badra
Brazil
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 517

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tania Marques-Cardoso: É mais uma, sim. Mas é também a melhor.
44 mins

agree  Edilaine Grandolpho: Esta é a alternativa mais correta...
47 mins

agree  José Antonio Azevedo
64 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search