12:04 Sep 28, 2000 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: rir United States Local time: 22:22 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Angostura - bitters |
| ||
na | angustura do Brasil; quina-do-mato |
| ||
na | Angosrura bitters |
|
Angostura - bitters Explanation: No Brasil costuma-se usar ambas as expressões no original. Em Portugal talvez não seja o caso, já que lá existe um respeito pelo idioma muito maior do que aqui. Quanto a cocktails costumamos usar coquetel e para vermouth usa-se vermute. Espero que ajude, Márcio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
angustura do Brasil; quina-do-mato Explanation: estes sinónimos são da Porto Editora. Pelo que vejo é um aperitivo (bitters) de angustura, que se mistura com outras bebidas para fazer o cocktail. Bitters também pode ser cerveja amarga, mas aqui parece-me que será algo como um 'licor de angostura amarga', assim como nós temos em Portugala 'licor de amêndoa amarga'. Aperitivos são bebidas que se tomam geralmente antes das refeições, e normalmente vermutes, licores, etc. Espero que ajude! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Angosrura bitters Explanation: A drink, typical imbibed on the verandah of a British-Empire-that-was ex-patriate club, in places such as India, Africa, Malaysia (Somerset Maugham novels would be the typical backdrop). Origin of name: Angostura= a town (now Cuidad Bolivar?) on the Orinoco River, in Venezuela Angostura bitters =aromatic bitters (from bark of Rutaceae trees)formerly used in medicine (these ex-pats knew what they were drinking and why!) Cocktails (Manhattan, Whiskey Sour, Gin Sling etc) are generally not translated (as in Manhattan in your sentence). The Spanish refer to 'bitter' for 'una bebida de sabor amargo' without translating it, and you could probably use the original word in your Portuguese text (given it's culture-bound context), and give an explanation in ( ) or as a footnote |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.