Portuguese translation: A concepção que leva em conta basicamente a redução aos sentimentos é chamada de "subjetivismo"
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:36 Mar 24, 2002
English to Portuguese translations [Non-PRO] / Philosophy, Ethics, General
English term or phrase:(the sentence below)
The view that values essentially reduce to feelings is sometimes called "subjectivism."
The construction of this sentence looks odd to me. Could you help me solve my problem? Thank you.