KudoZ home » English to Portuguese » Other

you gave me the ride of my life.

Portuguese translation: vocês me proporcionaram a melhor aventura de minha vida

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:19 Mar 28, 2002
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: you gave me the ride of my life.
an excerpt from the text of Clinton's farewell speech
angelo
Portuguese translation:vocês me proporcionaram a melhor aventura de minha vida
Explanation:
Sem contexto fica difícil saber exatamente o sentido, se ele estava sendo sarcástico ou não...

Procurei em 4 ou 5 sites na internet e não encontrei esta frase nos textos de seu farewell. Assim sendo, sugiro a frase acima que, embora não traga o sentido literal "a melhor carona de minha vida", traduz a idéia geral da afirmação. Se achar que "aventura" é muito forte, uma outra opção seria "a melhor viagem de minha vida".
Selected response from:

D.Distler
Brazil
Local time: 11:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5vocês me proporcionaram a melhor aventura de minha vida
D.Distler
5 +3Tive com vocês a melhor experiência de minha vida
BrazBiz
5 +2Vocês deram sentido à minha vidaAntonio Costa
5Vcs. me levaram na aventura mais emocionante da minha vida.
Theodore Fink


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Vocês deram sentido à minha vida


Explanation:
com todo esse contexto....

Antonio Costa
PRO pts in pair: 441

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spina
5 mins
  -> Obrigado Spina

agree  Clauwolf
21 mins
  -> Obrigado Clauwolf
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
vocês me proporcionaram a melhor aventura de minha vida


Explanation:
Sem contexto fica difícil saber exatamente o sentido, se ele estava sendo sarcástico ou não...

Procurei em 4 ou 5 sites na internet e não encontrei esta frase nos textos de seu farewell. Assim sendo, sugiro a frase acima que, embora não traga o sentido literal "a melhor carona de minha vida", traduz a idéia geral da afirmação. Se achar que "aventura" é muito forte, uma outra opção seria "a melhor viagem de minha vida".

D.Distler
Brazil
Local time: 11:55
PRO pts in pair: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Celestino Guimaraes
1 min

agree  Theodore Fink: Perfeito!!!!
25 mins

agree  Walter Moura
1 day6 hrs

agree  Ligia Dias Costa
3 days15 hrs

agree  Pedro Sítima
3 days15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Tive com vocês a melhor experiência de minha vida


Explanation:
Clinton was being very coloquial and laid-back.
Hope it helps.

BrazBiz
Brazil
Local time: 11:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 429

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Theodore Fink: Very good!
1 hr
  -> Obrigadinha, Ted - BrazBiz(a)

agree  airmailrpl
10 hrs
  -> Thanks, airmailrpl

agree  MSorano
1 day7 hrs
  -> Thanks, MSorano
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Vcs. me levaram na aventura mais emocionante da minha vida.


Explanation:
"Ride" tem o sentido de emocoes, altos e baixos, fortes sensacoes.


Existe no "you gave me the ride" uma ideia que isto foi de certa forma imposta. Que ele foi empurrado. Porisso "Vcs. me levaram..."


Theodore Fink
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 593
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search