KudoZ home » English to Portuguese » Other

Cores

Portuguese translation: Denise: core é mesmo núcleo, alma, centro âmago ou caroço; composite core = núcleo de compósito.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:32 May 17, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
English term or phrase: Cores
Group F (Celay In-Ceram crowns)
Cores were built of photopolymerized resin and then fixed in the scanning unit of the Celay-System.

A única coisa que sei é que "core", neste caso, não é núcleo, centro e nem coisa parecida.
Denise Borges Bittar
Portuguese translation:Denise: core é mesmo núcleo, alma, centro âmago ou caroço; composite core = núcleo de compósito.
Explanation:
No seu contexto pode ser semelhante a:
core cast: núcleo fundido
ou com mais probabilidade
composite core = núcleo de compósito
Selected response from:

BioMed
Grading comment
Valeu, gente!!! Vc são +!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6Denise: core é mesmo núcleo, alma, centro âmago ou caroço; composite core = núcleo de compósito.
BioMed
4Também não sei, masxxxLumen
3as porções ou partes mais profundas
Paulo Celestino Guimaraes


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Também não sei, mas


Explanation:
Vi esta página no Google. Talvez sirva como um caminho:

NYU/GSAS Department of Dental Materials Science
... Research interests: casting alloys; post and cores; dental use of mercury.
Allan Schulman , Professor, BA 1959, Yeshiva; DDS 1963, New York; MS 1976 ...
www.nyu.edu/gsas/dept/dental/ - 15k - Cached - Similar pages

Bom trabalho.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-17 13:13:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Esta página é sobre este sistema (Celay System). Dê uma olhadinha e veja se serve para alguma coisa:

http://www.worlddent.com/2000/08/journal.reviews/jor-26-582....

xxxLumen
Brazil
Local time: 04:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 693
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Denise: core é mesmo núcleo, alma, centro âmago ou caroço; composite core = núcleo de compósito.


Explanation:
No seu contexto pode ser semelhante a:
core cast: núcleo fundido
ou com mais probabilidade
composite core = núcleo de compósito

BioMed
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 56
Grading comment
Valeu, gente!!! Vc são +!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ligia Dias Costa
14 mins

agree  José Antonio Azevedo
1 hr

agree  xxxLumen: Também imaginei que seria isto porque a primeira página que acessei fala de posts and cores.....
3 hrs

agree  Gabriela Frazao
6 hrs

agree  António Ribeiro
8 hrs

agree  SLavor
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
as porções ou partes mais profundas


Explanation:
Apenas uma sugestão.

Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Local time: 04:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 859
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search