Electric Slow Cooker

Portuguese translation: panela elétrica de cozimento lento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:electric slow cooker
Portuguese translation:panela elétrica de cozimento lento
Entered by: Vera Rodrigues

11:51 May 24, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
/ Food Service Equipment
English term or phrase: Electric Slow Cooker
An electric slow cooker is an electric appliance consisting of a heated vessel in which food may be slowly cooked.
Vera Rodrigues
Local time: 06:31
Panela elétrica de cozimento lento
Explanation:
É uma panela elétrica que pode ser programada para cozinhar lentamente qualquer alimento (pelo menos a minha funciona assim)
Selected response from:

Martha Rosemberg
Brazil
Local time: 06:31
Grading comment
Obrigada a todos. Pelas fotos que vi na Internet é realmente uma panela.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Panela elétrica de cozimento lento
Martha Rosemberg
5 +1Forno elétrico de aquecimento gradual
Antonio Costa (X)
4Panela
Ligia Dias Costa


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Forno elétrico de aquecimento gradual


Explanation:
ou aquecimemnto lento, aquecimemnto controlado

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-24 12:17:15 (GMT)
--------------------------------------------------

No Furstenau tem sim José. Esta escrito la. Fogareiro, fogão

Naquele deve ser: fogão à lenha

Antonio Costa (X)
PRO pts in pair: 441

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Antonio Azevedo: Perfeito! O Sell não teria feito melhor...
3 mins
  -> Lógico lá tem "fogão ã lenha"

neutral  Ligia Dias Costa: Eu tenho essa panela (acho). É suposto fazer arroz...
12 mins
  -> Se faz arroz faz também otras coisas. Mas meu dicionário diz que é fogão, fogareiro, ou forno.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Panela


Explanation:
concordo com o que o António diz. Só que ~eu conheço como uma panela eléctrica e não como forno.

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1926

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Antonio Costa (X): Poderiam ser os dois, pois não?
15 mins
  -> Pois, podiam!
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Panela elétrica de cozimento lento


Explanation:
É uma panela elétrica que pode ser programada para cozinhar lentamente qualquer alimento (pelo menos a minha funciona assim)

Martha Rosemberg
Brazil
Local time: 06:31
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 250
Grading comment
Obrigada a todos. Pelas fotos que vi na Internet é realmente uma panela.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Theodore Fink: Prefiro gas ou microondas, hoje em dia. Porém acho que isso seja correto.
3 mins

agree  Luciana Vozza
17 mins

agree  Paulo Celestino Guimaraes
18 mins

agree  Emilia Carneiro
23 mins

agree  Kathleen Goldsmith-Killing: é exatamente isso!
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search