KudoZ home » English to Portuguese » Other

stakes couldn’t be higher.

Portuguese translation: as espectativas não podiam ser mais altas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:04 Sep 18, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Other
English term or phrase: stakes couldn’t be higher.
The president has arrived to the ceremony and today the stakes couldn’t be higher.
marinacast
Local time: 13:18
Portuguese translation:as espectativas não podiam ser mais altas
Explanation:
Penso que neste caso esta solução seria boa...

Cumps, Ricardo

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-09-19 16:42:11 GMT)
--------------------------------------------------

expectativas. Peço desculpa pela "gralha". Obrigado Elizabeth.
Selected response from:

Ricardo Pereira
Portugal
Local time: 17:18
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4as espectativas não podiam ser mais altas
Ricardo Pereira
4as apostas não poderiam ficar mais altas
Roberto Cavalcanti
4os riscos são mais altos do que nuncaElizabeth Braga


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
os riscos são mais altos do que nunca


Explanation:
Seria preciso mais contexto, é possível?

Elizabeth Braga
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as apostas não poderiam ficar mais altas


Explanation:
diria assim

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 13:18
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 458
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
as espectativas não podiam ser mais altas


Explanation:
Penso que neste caso esta solução seria boa...

Cumps, Ricardo

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-09-19 16:42:11 GMT)
--------------------------------------------------

expectativas. Peço desculpa pela "gralha". Obrigado Elizabeth.

Ricardo Pereira
Portugal
Local time: 17:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOlivia Pimen: Olivia Monteiro
6 hrs
  -> Obrigado, Olivia

agree  Humberto Ribas
12 hrs
  -> Obrigado, Humberto

agree  Elizabeth Braga: as expectativas não podiam ser mais altas ou maiores. Uma observação, no Brasil, expectativa é com "x", talvez em Portugal seja com "s".
12 hrs
  -> Obrigado, Elizabeth. Foi gralha mesmo.

agree  Susy Ordaz
17 hrs
  -> Obrigado, Suzy
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search