Portuguese translation: mala/saco de barras de reforço fechada/o
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Other
English term or phrase:rebar capped
Faz parte de um Relatório de Avaliação de Segurança e o contexto é o seguinte:
Housekeeping/Sanitation:General appearance; orderliness. Are walkways & passageways clear, materials/equipment properly stored; rebar capped? Are there enough sanitary facilities for number of employees? Are the facilities properly maintained? Are drinking water containers properly labeled, sealed, and kept free from contaminants?