KudoZ home » English to Portuguese » Other

pelvic bone

Portuguese translation: osso da bacia/osso pélvico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pelvic bone
Portuguese translation:osso da bacia/osso pélvico
Entered by: Dorival Scaliante
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:28 Jul 12, 2002
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: pelvic bone
Português do Brasil. Nomenclatura de partes e ossos bovinos. Ferramenta pneumática para corte de carne bovina.
Dorival Scaliante
Brazil
Local time: 22:48
osso da bacia
Explanation:
ou osso pélvico

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-13 21:03:02 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

obrigado Dorival
Selected response from:

Sylvio Kauffmann
Brazil
Local time: 22:48
Grading comment
Ogrigado pela gentileza e ajuda, sua e dos demais colegas!
Desejo muita sorte e trabalhos!
Dorival - Campinas SP Brasil
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7osso da bacia
Sylvio Kauffmann


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
osso da bacia


Explanation:
ou osso pélvico

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-13 21:03:02 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

obrigado Dorival

Sylvio Kauffmann
Brazil
Local time: 22:48
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 325
Grading comment
Ogrigado pela gentileza e ajuda, sua e dos demais colegas!
Desejo muita sorte e trabalhos!
Dorival - Campinas SP Brasil

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eliane Rio Branco
55 mins
  -> obrigado Eliane

agree  Emilia Carneiro
1 hr
  -> obrigado Emilia

agree  Ana Hermida
2 hrs
  -> obrigado Ana

agree  Carmen Campos
3 hrs
  -> obrigado Carmen

agree  Claudia Andrade
4 hrs
  -> obrigado cjcalaes

agree  António Ribeiro
12 hrs
  -> obrigado antrib

agree  LoreAC
5 days
  -> obrigado LoreAC
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search