KudoZ home » English to Portuguese » Other

payment protection insurance (PPI)

Portuguese translation: seguro de proteção para pagamentos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:payment protection insurance (PPI)
Portuguese translation:seguro de proteção para pagamentos
Entered by: José Antonio Azevedo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:21 Jan 9, 2008
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: payment protection insurance (PPI)
Sorry, no context.
xxxPaloma73
seguro de proteção para pagamentos
Explanation:
.
Selected response from:

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 17:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6seguro de proteção para pagamentos
José Antonio Azevedo


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
payment protection insurance (ppi)
seguro de proteção para pagamentos


Explanation:
.

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 17:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 188
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo Gonçalves
34 mins
  -> Obrigado.

agree  Erik Bry
58 mins
  -> Obrigado.

agree  Fernando Fonseca
1 hr
  -> Obrigado.

agree  Humberto Ribas
1 hr
  -> Obrigado.

agree  Elisabete Cunha
1 hr
  -> Obrigado.

agree  arcosta: Nota: Em Portugal usa-se mto a expressão "Plano de Protecção Pagamentos", que nãe é mais do que um seguro.
1 day10 hrs
  -> Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Freitas e Silva


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 23, 2008 - Changes made by José Antonio Azevedo:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Jan 10, 2008 - Changes made by Mariana Moreira:
LevelPRO » Non-PRO
Jan 9, 2008 - Changes made by Freitas e Silva:
Language pairPortuguese to English » English to Portuguese
Jan 9, 2008 - Changes made by Freitas e Silva:
Language pairEnglish to Portuguese » Portuguese to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search