GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:10 Mar 7, 2008 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: José António de Freitas e Silva Portugal Local time: 02:56 | ||||||
Grading comment
|
história (neste contexto) Explanation: Eu diria: "E a história coontinua" A frase usada é das chamadas "referências culturais". Remete para uma canção: The Beat Goes On "The Beat Goes On" é uma canção da cantora norte-americana Madonna para seu 11º álbum de estúdio, que será lançado em 2008. Produzida por Pharrell, a canção caiu na internet em Agosto de 2007. Ela ainda não foi confirmada como sendo um dos singles do álbum |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
E a via crucis/caminho de pedra/vida apertada continua. Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ladainha Explanation: se repete |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
marcha Explanation: Levando em consideração a tradução literal "ritmo", "marcação" ou "batida" e o contexto de acordo com o excerto, diria que faria mais sentido "A marcha continua". Pensando em uma empresa com seu "ritmo" frenético de despachos, pedidos, fluxo de caixa, etc... Example sentence(s):
Reference: http://www.eco.unicamp.br/asp-scripts/boletim_cecon/boletim5... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.