KudoZ home » English to Portuguese » Other

UPS

Portuguese translation: Fonte de alimentação ininterrupta (no-break)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:UPS (Uninterrupted Power Supply)
Portuguese translation:Fonte de alimentação ininterrupta (no-break)
Entered by: Vidomar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:30 Mar 15, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Other
English term or phrase: UPS
Ainda parte do CV. A farse é "Integrated/centralized UPS management in 13 regional offices"
Vidomar
Local time: 00:45
Uninterrupted Power Supply
Explanation:
Sem mais contexto é difícil ser peremptório. A minha notificação via e-mail dizia que esta era uma questão do campo de tecnologias de informação.
Se for realmente o caso, em informática, uma UPS é aquilo que referi: serve para manter os computadores a funcionarem durante algum tempo, depois que falta a electricidade.
Selected response from:

Jose Ruivo
Portugal
Local time: 04:45
Grading comment
Realmente, o Ralph estava correto inicialmente. E trata-se realmeente de algo da área de TI. Muito obrigado a todos vocês!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8UPS significa United Parcel Service Inc
Marcos Antonio
3 +1Uninterrupted Power Supply
Jose Ruivo


Discussion entries: 4





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
ups
UPS significa United Parcel Service Inc


Explanation:
Trata-se de um serviço de transporte e entrega de encomendas.

Marcos Antonio
Local time: 00:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 518

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
6 mins

agree  Ivaneide
11 mins

agree  Elvira Alves Barry
40 mins

agree  rhandler
1 hr

agree  H. Russell Fisher
2 hrs

agree  Cristina Santos
3 hrs

agree  Ana P Carvalho
6 hrs

agree  Veronica Colasanto
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ups
Uninterrupted Power Supply


Explanation:
Sem mais contexto é difícil ser peremptório. A minha notificação via e-mail dizia que esta era uma questão do campo de tecnologias de informação.
Se for realmente o caso, em informática, uma UPS é aquilo que referi: serve para manter os computadores a funcionarem durante algum tempo, depois que falta a electricidade.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Uninterruptible_power_supply
Jose Ruivo
Portugal
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Realmente, o Ralph estava correto inicialmente. E trata-se realmeente de algo da área de TI. Muito obrigado a todos vocês!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  rhandler: Eu também respondi assim, José, mas não é esse o campo (até já alterei, quando alertado). Ocultei minha resposta e apoiei a do Marcos, pois trata-se da United Parcel Service.
16 hrs

agree  Flavio Steffen: Pois é! É por isso que contexto é importante.
1 day9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 15, 2008 - Changes made by rhandler:
FieldTech/Engineering » Bus/Financial
Field (specific)IT (Information Technology) » Other


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search