https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/other/2781409-star-knob.html

star knob

Portuguese translation: manípulo cabeça de roseta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:star knob
Portuguese translation:manípulo cabeça de roseta
Entered by: Marcos Zattar

18:50 Aug 25, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Other
English term or phrase: star knob
São aqueles parafusos com cabeça em forma de estrela encontrados em mil e um equipamentos do dia-a-dia e especializados. Servem para apertar algo com as mãos, sem o uso de ferramentas.
No "Imagens" do Google pode-se ver fotos do trubisco.
Amigos, isto é termo comum e consagrado. Por favor, sem sugestões inventadas. Somente com fonte...

Obrigado!
Marcos Zattar
Germany
Local time: 19:56
manípulo cabeça de roseta
Explanation:
http://www.plasmolde.ind.br/produtos.htm
Selected response from:

Mrs Wood
Local time: 14:56
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2borboleta
Roberto Cavalcanti
5 +1manípulo cabeça de roseta
Mrs Wood
4parafuso estrela
Lúcia Leitão


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
parafuso estrela


Explanation:
Julgo ser este o parafuso

em francês - étoilé

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-08-25 19:16:35 GMT)
--------------------------------------------------

No IATE para "star knob" encontrei "manípulo em cruz/em estrela". Mas julgo não ser muito credível esta tradução.

Lúcia Leitão
Portugal
Local time: 18:56
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
borboleta


Explanation:
sempre usei esse nome

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2008-08-25 19:29:41 GMT)
--------------------------------------------------

borboleta é a porca, se é um parafuso sugiro "botão de aperto":
http://www.plasagro.com.br/PDFs/botao_aperto25.pdf

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 14:56
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 458

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
23 mins
  -> Grato Marlene

agree  Fernando Guimaraes
2 hrs
  -> Grato Fernando
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
manípulo cabeça de roseta


Explanation:
http://www.plasmolde.ind.br/produtos.htm

Mrs Wood
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 48
Grading comment
Obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Guimaraes
1 hr
  -> Obrigada Fernando ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: