https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/other/291288-may-flies.html

May flies

Portuguese translation: efémeros

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:May flies
Portuguese translation:efémeros
Entered by: Marta Dutra (X)

00:59 Oct 16, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
English term or phrase: May flies
"The platypus diet consists of YABBIES, MAY FLIES, (...)"
Ivana de Sousa Santos
Portugal
Local time: 15:25
efémeros
Explanation:
Dic. Porto Editora:

substantivo masculino plural
ZOOLOGIA

Insectos da fam. dos Efemerídeos, que, depois de atingirem o estado adulto, vivem apenas algumas horas, não se alimentando e morrendo após a postura.

Deverá utilizar-se o plural, não apenas porque é a designação correcta, mas também porque 'may flies' se encontra no plural.
Selected response from:

Marta Dutra (X)
Grading comment
Obrigada às duas colegas pela ajuda fornecida.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4efémera
otouro
5 +1efémeros
Marta Dutra (X)
4Só para esclarecer
otouro


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
efémera


Explanation:
efémera = may-fly
pl. efémeras

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-16 01:33:50 (GMT)
--------------------------------------------------

most of the hits on google for this term are in Spanish e.g.

La Tienda de Anzuelo y Sedal
... Moscas Secas: Efémeras I, ... ...
www.anzueloysedal.com/tienda/t001/ms1.asp - 34k - Em cache - Páginas Semelhantes

Contacto. Tabla solunar. AGOSTO. Tabla solunar 2002. Actividad: Última modificación:
1/08/02. Inicio > Moscas > Efémeras Adultos. Efémeras Adultos. ...
www.conlared.com/locosporlapesca/ moscas/efemeras_adultos.htm - 31k - Em cache - Páginas Semelhantes

Locos por la PESCA
... Contacto. Tabla solunar. AGOSTO. Tabla solunar 2002. Actividad: Última modificación:
1/08/02. Inicio > Moscas > Efémeras Emergentes. Efémeras Emergentes. ...
www.conlared.com/locosporlapesca/ moscas/efemeras_emergentes.htm - 24k - Em cache - Páginas Semelhantes
[ Mais resultados de www.conlared.com ]

As Efémeras Lagoas do Sudoeste
fechar janela. Pedro Beja, biólogo. As Efémeras Lagoas do Sudoeste.
Por ANA FERNANDES Sábado, 10 de Junho de 2000 - in Público.pt. ...
www.terrasdemouros.pt/Artigos/lagoas.htm - 8k - Em cache - Páginas Semelhantes

Ourense Natural: a vida nos nosos ríos. Os insectos, arácnidos ...
... Hai outras moitas efémeras, vexamos algúns exemplos: Efemera pequena.
Baetis rhodani. Con duas colas. ... O CICLO ( METAMORFOSIS) DAS EFÉMERAS. ...
galeon.hispavista.com/marialor/ins6.htm - 20k - Em cache - Páginas Semelhantes





otouro
Portugal
Local time: 15:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Serra: em PT-BR efêmera. Veja http://www.ufmt.br/famev/ento/caracter.htm
25 mins

agree  Jorge Freire
5 hrs

agree  Seileach (X)
7 hrs

agree  hmercer
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
efémeros


Explanation:
Dic. Porto Editora:

substantivo masculino plural
ZOOLOGIA

Insectos da fam. dos Efemerídeos, que, depois de atingirem o estado adulto, vivem apenas algumas horas, não se alimentando e morrendo após a postura.

Deverá utilizar-se o plural, não apenas porque é a designação correcta, mas também porque 'may flies' se encontra no plural.


Marta Dutra (X)
PRO pts in pair: 68
Grading comment
Obrigada às duas colegas pela ajuda fornecida.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Frazao
3 hrs
  -> Obrigado Gabriela
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Só para esclarecer


Explanation:
que também utilizei o dicionário de Porto Editora que diz:
Volume PT>EN
"efémera, s.f. ephemera, May fly"
enquanto o "efémero" só aparece como adjectivo "ephemeral, transitory, fleeting, short..prazeres efémeros etc." Nenhuma referência a um insecto..

O volume EN>PT tem
"May fly, (zool.) efémera".

pus o singular e plural simplesmente porque às vezes a ortografia do inglês é ecêntrica e há pessoas que só acrescentam um "s" que dava a lógica de "mayflie" / "mayflys"..

o site de Henrique Serra é óptimo e agradeço-lhe por ter fornecido a referência. Tenho a certeza que vai ser útil para fúturas traduções. Thanks :)



otouro
Portugal
Local time: 15:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: