KudoZ home » English to Portuguese » Other

sticky

Portuguese translation: arroz glutinoso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sticky rice
Portuguese translation:arroz glutinoso
Entered by: Marsel de Souza
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:03 Oct 18, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
English term or phrase: sticky
The expatriated Japanese businessmen noted that there was no 'STICKY RICE' in India.

Receio usar uma tradução literal e desconhecer alguma expressão específica para isso.

Tks!
Marsel de Souza
Brazil
Local time: 15:17
ARROZ GLUTINOSO
Explanation:
"qualidade do arroz glutinoso tailandês é relativamente boa"

" 59K Chimaki, chamado de Akumaki em Kagoshima, é o arroz glutinoso embrulhado na casca do broto de bambu, não pode faltar no festival de Maio de Kagoshima. ... "


--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-19 22:35:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Reparem que eu escrevi arroz glutinoso, não arroz glutinosa, como o meu colega airmalrpl.
Caro colega no seu exemplo: \"A farinha de arroz glutinosa...\" o que é glutinosa é a farinha.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-19 22:38:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Quero dizer ainda que me enganei, relativamente à Sónia Garrett. Claro que não concordo com a tradução dela, neste contexto.
Selected response from:

china
Local time: 19:17
Grading comment
Muito obrigado pela ajuda de todos que promovem o espírito de companheirismo e cordialidade.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1ARROZ GLUTINOSO
china
5arroz glutinosa
airmailrpl
5arroz carolino
Fiona N�voa
5arroz aglutinadoAntónio Ribeiro
5 -1arroz empapado
Roberto Cavalcanti
5 -2GlutinosoxxxClodovildo
3"arroz grudento"
Clauwolf
1 -1Pt Br- Negocio SujoSonia Garrett


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
arroz glutinosa


Explanation:
[PDF]Rice Flour Preparations and Rice Confections
... tradicionais japoneses. A farinha de arroz glutinosa é principalmente
utilizada para fazer arare , mochi e doces de mochi . A qualidade ...
www.jetro.org.br/pt/guia_de_mercados/ I-03_preparos_de_arroz.pdf

Sushi at stickyrice.com -
... delicious winter soup. Ask the Chef: Sushi with live soft shell crab.
Sticky Rice Recipe How to Make Sticky Rice... Sushi Savvy Although ...
Descrição: Sushi chef Jay Catapusan provides recipes and tutorials.
Categoria: Home > Cooking > World Cuisines > Asian > Japanese > Sushi
www.stickyrice.com/sushi/sushi.shtml - 35k

Sticky rice (sweet rice) - Thai style / ImportFood.com -
... Thai sticky rice (also known as "sweet rice" or "glutinous rice") is a tasty, sweet rice that does a great job of filling the stomach--but be careful not to ...
importfood.com/stickyrice.html

ThaiTable.com -- Sticky Rice -
... Sticky Rice - Kow Neuw. Thai people in the northern and northeastern regions
eat sticky rice (also known as sweet rice) in place of long grain rice. ...
www.thaitable.com/Thai/recipes/ Rshow.asp?C='Thai'&R='Sticky%20Rice

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-20 07:50:46 (GMT)
--------------------------------------------------

JIG/ART-BONOBO - GASTRONOMIA - Bem vindo ao nosso site cultural, ... ... Arroz Glutinoso Chamado também de Motigome, usado na culinária japonesa como o sushi. Arroz Integral Seu cozimento é lento e demorado, rico em fibras. ...
www.art-bonobo.com/gastronomia/arroz.html


agree Alvez: Uf! Finalmente! Parabens, parabens!
neutral airmailrpl: Seu \'ProZ.com Perfil do membro\' parece que falta alguma coisa - Tanto do China quanto do Alvez

airmailrpl
Brazil
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 8752

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrazBiz: Glutinoso - Com leite de côco, acompanhado com manga é uma delícia....
2 hrs
  -> have to try it!!

disagree  xxxClodovildo: Errado!
1 day13 hrs
  -> Want to give it a try
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
arroz aglutinado


Explanation:
Ver:


DESA - Cultura Japonesa - [ Translate this page ]
... Ozooni ( para 05 pessoas) 05 motis (bolinho de arroz aglutinado) pequena porção
de kombu (alga) picado 05 copos de água 03 colheres de sopa de sakê (bebida ...
www.desa.com.br/desa2/cultura/ home_cult.php?codsupertopico=18&codconteudo=63 - 20k - Cached - Similar pages





--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-18 16:26:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Outro exemplo está indicado neste glossário:


DESA - Culinária - [ Translate this page ]
... de doce de feijao. Misso, Pasta de soja. Mitsuba. Trevo. Moti. \"Bolinho\"
de arroz aglutinado. Motigome. Arroz aglutinado. Moyashi. Broto de ...
www.desa.com.br/cultura/culinaria/dicionario.htm - 39k - Cached





António Ribeiro
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 7218

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Andrade: No Brasil, chamaríamos de "unidos venceremos" mas com um sentido pejorativo
1 hr

neutral  airmailrpl: 'unidos venceremos' deve fazer a cozinheira feliz
17 hrs

disagree  xxxClodovildo: Eu aglutino, tu aglutinas, e isto vira uma"sticky" translation!
1 day12 hrs
  -> Primeiro: saia do anonimato e preencha o seu perfil. Segundo: dê a sua sugestao com um exemplo português PT, claro está. Terceiro; cresça e apareça!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
arroz carolino


Explanation:
arroz carolino é um tipo de arroz que fica como "goma" depois de cozer.

Fiona N�voa
Portugal
Local time: 19:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 242

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Paula Miraldo
5 hrs

neutral  airmailrpl: 'arroz carolino' - carolino é o nome do cozinheiro que aprontou esta???
17 hrs

disagree  xxxClodovildo: Se conseguir fazer sticky rice com arroz Carolino eu gostaria de provar....(Valha-me Santo Deus!)
1 day13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"arroz grudento"


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-18 18:17:29 (GMT)
--------------------------------------------------

ou \"unidos venceremos\"

Clauwolf
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 14286

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Serra: grudento, pegajoso, etc; a variedade "unidos venceremos" refere-se mais ao arroz carnavalesco: vem em blocos... :)
4 hrs

neutral  airmailrpl: 'arroz carnavalesco: vem em blocos' - já comi deste tipo tambem
17 hrs

disagree  xxxClodovildo: Arroz que nao desgruda, portanto...
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
arroz empapado


Explanation:
é o que eu mais ouço por aí

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 15:17
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 7462

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxClodovildo: No!
1 day7 hrs
  -> YES!!!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
Pt Br- Negocio Sujo


Explanation:
Compromising situation, illegal dealings like money sticking to a public servants' hands sort-of-thing.

I would appreciate if the asker could indicate what the text is about, rice production or a news article

Sonia Garrett
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  airmailrpl: If that was the meaning, there is a lot of 'sticky rice' in India
6 hrs
  -> If If! Thanks anyway.

agree  china
18 hrs
  -> Thanks

disagree  xxxClodovildo: Erro!Nem Unidos, nem nunca Venceremos, deste modo, PT-PT.
1 day1 hr
  -> Are you allright? You'd you like a sedative?
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ARROZ GLUTINOSO


Explanation:
"qualidade do arroz glutinoso tailandês é relativamente boa"

" 59K Chimaki, chamado de Akumaki em Kagoshima, é o arroz glutinoso embrulhado na casca do broto de bambu, não pode faltar no festival de Maio de Kagoshima. ... "


--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-19 22:35:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Reparem que eu escrevi arroz glutinoso, não arroz glutinosa, como o meu colega airmalrpl.
Caro colega no seu exemplo: \"A farinha de arroz glutinosa...\" o que é glutinosa é a farinha.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-19 22:38:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Quero dizer ainda que me enganei, relativamente à Sónia Garrett. Claro que não concordo com a tradução dela, neste contexto.

china
Local time: 19:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 53
Grading comment
Muito obrigado pela ajuda de todos que promovem o espírito de companheirismo e cordialidade.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxClodovildo: Uf! Finalmente! Parabens, parabens!
17 hrs

neutral  airmailrpl: Seu 'ProZ.com Perfil do membro' parece que falta alguma coisa
19 hrs
  -> De facto falta. Mas há alguma coisa que queira saber?

neutral  António Ribeiro: Perfil de membro, gostariamos de saber tudo!!!
1 day3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
Glutinoso


Explanation:
PT-PT:
Glutinoso vem de gluten.
Glúcidos, etc, etc.

É verdade - Sou anónimo porque o que a mim me interessa é a tradução apenas. E a salvaguarda de uma língua que não pode ser utilizada de modo menor...
Mais - Quando for GRANDE nunca quererei ser AGLUTINADO!
Ainda - A palavra quer-se míngua e o verbo exacto.
Catrapum - Tenho dito.

xxxClodovildo
PRO pts in pair: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  António Ribeiro: "salvaguarda de uma língua..." e escreve gluten sem acento e claquette com dois tês!!! Claro que a escrever desta maneira só pode passar como anónimo!!!!
44 mins

disagree  Sonia Garrett: Correccao: Would you like a sedative, Alvez? If you breathe and count to ten you'll see we are all not that bad...unless you want to piss me off, of course.
3 hrs
  -> Parental Advisory - Explicit Content
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search