GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:17 Feb 18, 2009 |
English to Portuguese translations [PRO] Other / entrevista para jornal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcos Antonio Local time: 04:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | cidade do mundo de gíria |
| ||
3 | cidade vista pelas pessoas nas ruas |
|
cidade do mundo de gíria Explanation: minha sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cidade vista pelas pessoas nas ruas Explanation: Sug. Por um lado você conhece a cidade pelas pessoas nas ruas( com seu paleavreado peculiar) e por outro lado você conhece esta cidade vista de dentro de seus edifícios ( com um palavreado mais requintado). -city of the slangs world: cidade vista pelas pessoas nas ruas -city of the building side : cidade vista de dentro dos prédios. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.