GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:00 Jan 1, 2003 |
English to Portuguese translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: José Antonio Azevedo Brazil Local time: 20:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | pressão |
| ||
5 | aperto |
|
pressão Explanation: Apesar de não ser uma tradução literal, acho que neste contexto é o que mais se aproxima. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
aperto Explanation: TimeFinder puts an end to this CRUNCH. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.