Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Portuguese translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: Ventilation of fumes, noise level in your area, job advancement|
|EMPLOYEE COMMUNICATIONS SURVEY|
How well does "subsidiary name" rate in the following?
Very good Good Poor Very poor
-Ventilation of fumes
-Noise level in your area
Selected response from:
Local time: 20:52
|Thanks for your help!|
2 KudoZ points were awarded for this answer
Exaustão de fumos, nível de ruído na sua área, progresso de trabalho
Esta é a versão em Português continental...
se o que precisa é Português do Brasil então escolha a resposta do colega Márcio...
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations