ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Portuguese » Other

tight taut strong

Portuguese translation: "em forma"


14:21 Nov 3, 2009Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Other / transporte marítimo
English term or phrase: tight taut strong
Em um manual de especificões sobre transporte márítimo, no ítem que trata das condições do navio para realizar um transporte de carga:

"Particular clauses in a charterparty to consider are:

a) a condition that the ship is tight taut strong and fit for the voyage".

Não consigo achar um termo que me agrade e tenho dúvida se não haverá uma expressão específica relacionada a navios.

Obrigada!
reginakersten
Brazil
Local time: 01:59
Portuguese translation:"em forma"
Explanation:
me pareceu uma forma bem informal de dizer que o navio está em boas condições, então sugiro isso.
good luck : D
Selected response from:

Lucas M Peixoto
Brazil
Local time: 01:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2em bom estado, em boas condições
Teresa Borges
4"em forma"
Lucas M Peixoto


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"em forma"


Explanation:
me pareceu uma forma bem informal de dizer que o navio está em boas condições, então sugiro isso.
good luck : D

Lucas M Peixoto
Brazil
Local time: 01:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Lucas, obrigada pela sugestão. Escolhi a resposta da Teresa e por engano, selecionei a sua. Já pedi a correção.

Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
em bom estado, em boas condições


Explanation:
Diria assim em PT(pt)

Teresa Borges
Belgium
Local time: 04:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 380

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonor Machado
13 mins
  -> Obrigada, Leonor!

agree  Marlene Curtis
27 mins
  -> Obrigada, Marlene!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: